This poem is dedicated to all those who were tortured and killed during the military dictatorships in Latin America, especially in Chile during the Pinochet regime. It is also dedicated to all those who have been tortured and suffered from state policies of rendition around the world. Read full post
Archive for the ‘guantanamo’ Category
la hora
Este poema está dedicado a todas las personas que fueron torturadas y asesinadas durante los regimenes militares en América Latina, especialmente en Chile durante el régimen militar de Pinochet. También está dedicado a todas las personas que han sufrido tortura por políticas de rendición de los estados alrededor del mundo.
la hora
Arriba la hora de la muerte al corazón de los relojes
es la hora de la danza macabra
en las arenas doradas
Para entonces no queda nada más que excusas
para entender el tiempo de las horas en la muerte
Es la hora del espacio y palabras en las dos paginas
del libro sagrado
Es la hora para abrir el libro de la historia
y en sus paginas
encuentro los nombres de los asesinos
No pregunten cuando llega la hora de los muertos
no el origen sagrado de las torturas
no la hora de la muerte de los misiles modernos
no la muerte verde al margen de las excusas
No olviden que la hora de la muerte siempre llega
para los torturadores
La hora de la justicia siempre llega
para los asesinos de nombres y apellidos de guerra
La hora de la justicia siempre llega
para los que enjaulan y torturan prisioneros
en las playas de Guantánamo.
© Carlos Reyes-Manzo
Comments Off
